Взаимосвязанные статьи

Краткие новости

Туркестан


Три туркменских сказки
Библиотека - КАУФМАНСКИЙ СБОРНИК
Автор А. Самойлович   
29.04.2008 г.
Оглавление
Три туркменских сказки
Страница 2
Страница 3
Страница 4
Страница 5
Страница 6
Страница 7
Страница 8

— Найди моего брата! — сказал юноша.

— Твой брат в реке — ответил див. [128]

Юноша связал дива, подошел к реке и крикнул своему брату:

— Выходи!

Брат ответил:

— Хорошо!

Юноша спустился в реку, выбросил оттуда брата, а сам остался.

Старший брат спустил в реку веревку, младший брат совсем было уже по ней вылез, но только что он достиг поверхности реки, как старший брат перерезал веревку и юноша упал на дно.

Старший брат с дивовой дочерью вернулся к себе домой. Жена его спросила:

— Что ты сделал со своим младшим братом?

— Я бросил своего брата в реку.

— По какой причине ты его бросил?

— Он спал в моем доме; тебя, мое сердце, он осквернил! За то я и бросил его в реку.

Жена сказала:

— Ну-ка, пойдем!

Пошли вдвоем, пришли к истоку реки, вытащили юношу и вернулись домой.

Дочь дива старший брат отдал младшему, а царскую дочь сам взял.

Сорок дней пировали!

”Соз тамам, вэ-с-салам!”

Слову конец, да спасет вас Творец!

А. Самойлович.

Спб. 1 февраля 1908 г.


Комментарии

1. Однако см. Vambery, Turkenvoеlk in seinen ethnologischen und ethnografiscen Beziehungen, 408. Ср. мою статью: Материалы по среднеазитско-турецкой литературе. I (Записки Вост. Отд. И. Р. Арх. Общ., т. XIX, стр. 62) и статью ак. О. Е. Корша: Древнейший народный стих турецких племен (там же, стр. 151).

2. Я не пробовал сравнивать записанные мною туркменские сказки со сказками других турецких племен, но случайно заметил, что начало моей сказки ”Три царевича” сходно с началом сартовской сказки ”Красавица Дунья-Кыз, Баба-Яга и царевич”, а сказка ”Змея, кошка и собака”, записанная А. К. под номером VII, сходна с сартовской сказкой ”Бедный мальчик, сделавшийся царем”. (См. издание Н. П. Остроумова: Сарты. Народные сказки. Ташкент, 1906 г., стр. 118 и 26.)

3. Т. е. если вы будете жить согласно. Ср. рассказ Рамазан-хана в моей статье: Из туркменской старины. II. Мервские воспоминания (Живая старина, 1909 г., вып. IV, стр. 84 — 85).

4. рассказчик при этом пояснил: ”йылан” (змея).



 
« Пред.   След. »
Вернуться